Piosenki dla dzieci po angielsku
fot. Fotolia/mamotoja.pl

Piosenki dla dzieci po angielsku: teksty i melodie 7 znanych angielskich utworów

Piosenki dla dzieci po angielsku to doskonały sposób na oswojenie dziecka z językiem. Przedstawiamy 7 piosenek po angielsku wraz z tłumaczeniem. Słuchajcie i śpiewajcie!
Karolina Stępniewska
Piosenki dla dzieci po angielsku
fot. Fotolia/mamotoja.pl
Piosenki dla dzieci do nauki angielskiego to dobry sposób na oswojenie dziecka z językiem poprzez zabawę. Dzieci uwielbiają śpiewać, a z tymi wesołymi piosenkami angielskimi śpiewanie będzie prawdziwą radością. Dzięki tym angielskim piosenkom dla dzieci, twoje dziecko może poznać nazwy kolorów, zwierząt i części ciała po angielsku. Piosenki angielskie dla dzieci uczą alfabetu i liczenia – i to wszystko w przyjemny sposób poprzez zabawę. Oto 7 piosenek dla dzieci po angielsku wraz z tekstem i tłumaczeniem. Let's sing!

Piosenki dla dzieci po angielsku

Puszczaj dziecku regularnie te piosenki dla dzieci po angielsku i ani się spostrzeżesz, a będziesz mieć w domu małego anglofila!
  1. Piosenka po angielsku o alfabecie: ABC Song
  2. Piosenka po angielsku o kolorach: Colours Song
  3. Piosenka po angielsku o liczeniu: Five Little Monkeys
  4. Piosenka po angielsku o zwierzętach: Old McDonald Had a Farm
  5. Piosenka po angielsku o czynnościach: If You're Happy and You Know It!
  6. Piosenka o częściach ciała po angielsku: Head, Shoulders, Knees and Toes
  7. Piosenka dla dzieci po angielsku: You Are My Sunshine
Redakcja poleca: Jak zachęcić dziecko do nauki angielskiego? - film
Co możemy zrobić, żeby zachęcić nasze dziecko do nauki języka angielskiego? Odpowiada nauczyciel z British Council.

1. Piosenka po angielsku o alfabecie: ABC Song

Naukę języka angielskiego zacznijcie od alfabetu! Kliknij w obrazek, żeby obejrzeć wideo i posłuchać piosenki:


A - B - C - D - E - F – G
H - I - J - K - L - M - N - O - P
Q - R - S - T - U- V,
W - X - Y and Z
Now I know my ABC's
Next time won't you sing with me.
Tłumaczenie:

A - B - C - D - E - F – G
H - I - J - K - L - M - N - O - P
Q - R - S - T - U- V,
W - X - Y i Z
Teraz już znam swoje ABC
następnym razem zaśpiewaj ze mną!

2. Piosenka po angielsku o kolorach: Colours Song

Nauczcie się kolorów dzięki słowom, które się z nimi rymują i bawcie się dobrze, odgrywając scenki. Kliknij w obrazek, żeby obejrzeć wideo i posłuchać piosenki po angielsku:

If you are wearing red, shake your head.
If you are wearing red, shake your head.
If you are wearing red,then please shake your head.
If you are wearing red, shake your head.

i dalej wg tego samego wzoru:
If you are wearing blue, touch your shoe.
If you are wearing green, bow to the queen.
If you are wearing yellow, shake like Jell-O.
If you are wearing black, pat your back.
If you are wearing brown, turn around.
Tłumaczenie:

Jeśli masz na sobie czerwony, potrząśnij głową
Jeśli masz na sobie czerwony, proszę potrząśnij głową
Jeśli masz na sobie czerwony, potrząśnij głową

i dalej wg tego samego wzoru:
Jeśli masz na sobie niebieski, dotknij buta
Jeśli masz na sobie zielony, ukłoń się królowej
Jeśli masz na sobie czarny, poklep się po plecach
Jeśli masz na sobie brązowy, obróć się dookoła

3. Piosenka o liczeniu po angielsku: Five Little Monkeys

Popularna piosenka dla dzieci po angielsku, która uczy liczenia do pięciu. Kliknij w obrazek, żeby obejrzeć wideo i posłuchać:

Five little monkeys jumping on the bed
One fell off and bumped his head
Momma called the doctor and the doctor said
"No more monkeys jumping on the bed!"

i dalej wg tego samego wzoru:
Four little monkeys jumping on the bed
Three little monkeys jumping on the bed
Two little monkeys jumping on the bed
One little monkey jumping on the bed
Tłumaczenie:

5 małych małpek skakało po łóżku *
Jedna spadła i uderzyła się w głowę
Mamusia wezwała lekarza, a lekarz powiedział:
"Żadnych małpek skaczących po łóżku!"

* I tak dalej aż do jednej małpki

4. Piosenka po angielsku o zwierzętach: Old McDonald Had a Farm

Ta znana piosenka dla dzieci po angielsku uczy nazw zwierząt i odgłosów, które wydają. Kliknij w obrazek, żeby obejrzeć wideo i posłuchać:

Old McDonald had a farm. E-I-E-I-O. 
And on that farm he had a COW. E-I-E-I-O. 
What does a COW say? 
Meow? 
Oink? 
Moo? 
With a moo moo here. 
And a moo moo there. 
Here a moo. 
There a moo. 
Everywhere a moo moo. 
Old McDonald had a farm. E-I-E-I-O.

Kolejne zwierzątka:
horse - neigh neigh
pig - oink oink 
sheep - baaa baaa 
duck - quack quack
rooster - cock-a-doodle-doo
Tłumaczenie:

Stary McDonald farmę miał, i-a-i-a-o
I na tej farmie krowę miał, i-a-i-a-o
Co mówi krowa?
Miau? 
Chrum? 
Muuu? 
"muuu muuu" tu, 
"muuu muuuu" tam
"Muuu" tu, 
"muuu" tam, 
wszędzie "Muuu muuu"
Stary McDonald farmę miał, i-a-i-a-o

I dalej wg tego wzoru kolejne zwierzątka i odgłosy: 
koń, świnia, owca, kaczka, kogut

5. Piosenka po angielsku o czynnościach: If You're Happy and You Know It!

Jedna z najpopularniejszych piosenek dla dzieci po angielsku – do śpiewania i odgrywania! Tu w wersji rozszerzonej, kliknij w obrazek, żeby obejrzeć wideo i posłuchać:


 
If you're happy and you know it, clap your hands.
If you're happy and you know it, clap your hands.
If you're happy and you know it and you really want to show it,
If you're happy and you know it, clap your hands.

i dalej wg tego samego wzoru:
If you're happy and you know it stomp your feet.
If you're happy and you know it, turn around,
If you're happy and you know it, wiggle your hips,
If you're happy and you know it, stretch your arms,
If you're happy and you know it, pat your head,
If you're happy and you know it, touch your nose,
If you're happy and you know it, point your toes,
If you're happy and you know it shout "Hello!".
Tłumaczenie:

Jeśli jesteś szczęśliwy i wiesz o tym, klaśnij w dłonie
Jeśli jesteś szczęśliwy i wiesz o tym, klaśnij w dłonie
Jeśli jesteś szczęśliwy i wiesz o tym i naprawdę chcesz to pokazać
Jeśli jesteś szczęśliwy i wiesz o tym, klaśnij w dłonie

i dalej wg tego samego wzoru:

Jeśli jesteś szczęśliwy i wiesz o tym, tupnij nogą
Jeśli jesteś szczęśliwy i wiesz o tym, obróć się dookoła
Jeśli jesteś szczęśliwy i wiesz o tym, potrząśnij biodrami
Jeśli jesteś szczęśliwy i wiesz o tym, rozprostuj ramiona
Jeśli jesteś szczęśliwy i wiesz o tym, pogłaszcz się po głowie
Jeśli jesteś szczęśliwy i wiesz o tym, dotknij nosa
Jeśli jesteś szczęśliwy i wiesz o tym, wskaż na palce u nóg
Jeśli jesteś szczęśliwy i wiesz o tym, krzyknij "Cześć!".

Zaśpiewaj dziecku najpiękniejsze kołysanki [teksty do druku].

6. Piosenka po angielsku o częściach ciała: Head, Shoulders, Knees and Toes

Jedna z najbardziej znanych piosenek dla dzieci po angielsku, ucząca nazw części ciała. Spróbujcie śpiewać i dotykać głowy, ramion, palców u nóg. Kliknij w obrazek, żeby obejrzeć wideo i posłuchać:

Head, shoulders, knees and toes, knees and toes.
Head, shoulders, knees and toes, knees and toes.
And eyes and ears and mouth and nose.
Head, shoulders, knees and toes, knees and toes.

One more time!

Head, shoulders, knees and toes, knees and toes.
Head, shoulders, knees and toes, knees and toes.
And eyes and ears and mouth and nose.
Head, shoulders, knees and toes, knees and toes.
Tłumaczenie:

Głowa, ramiona, kolana i palce u stóp, kolana i palce u stóp, 
Głowa, ramiona, kolana i palce u stóp, kolana i palce u stóp,
i oczy, i uszy, i usta, i nos!
Głowa, ramiona, kolana i palce u stóp, kolana i palce u stóp.

I jeszcze raz!

Głowa, ramiona, kolana i palce u stóp, kolana i palce u stóp, 
Głowa, ramiona, kolana i palce u stóp, kolana i palce u stóp,
i oczy, i uszy, i usta, i nos!
Głowa, ramiona, kolana i palce u stóp, kolana i palce u stóp.

7. Piosenka dla dzieci po angielsku: You Are My Sunshine

Ta piosenka spodoba się dzieciom, które znają już angielski. A i mamy chętnie będą ją nucić! Co prawda nie powstała z myślą o dzieciach, ale wszystkie chętnie ją śpiewają, a melodia na długo zapada w pamięć.
Kliknij w obrazek, żeby obejrzeć wideo i posłuchać:

The other night, dear, while I was sleeping
I dreamed I held you in my arms
But when I awoke, dear, I was mistaken
So I hung my head and I cried

You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You'll never know, dear, how much I love you
Please don't take my sunshine away

You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You'll never know, dear, how much I love you
Please don't take my sunshine away.
Tłumaczenie:

Ostatniej nocy, kochanie, kiedy spałem,
śniłem, że trzymam cię w ramionach,
ale kiedy się obudziłem, kochanie moje... okazało się, że się myliłem.
Więc spuściłem głowę i rozpłakałem się.

Jesteś moim słońcem, jedynym słońcem.
Uszczęśliwiasz mnie, kiedy niebo jest szare.
Nigdy się nie dowiesz, kochanie, jak bardzo cię kocham.
Proszę, nie odbierajcie mi mojego słońca.

Zobacz też:
Oceń artykuł

Ocena 6 na 4 głosy

Zobacz także

Popularne tematy