Aksamitny królik, czyli... - recenzja audiobooka dla dzieci
Po raz pierwszy przeczytałam "Aksamitnego królika, czyli jak zabawki stają się prawdziwe" 3 lata temu. Płakałam jak bóbr i wcale się tych łez nie wstydzę.
- Babcia Zosia
Płakały też zresztą moje wnuczki. Później wiele razy do tej książki wracałyśmy. Raz słuchając, jak pięknie ją interpretuje Piotr Fronczewski, innym razem czytając do poduszki. Zawsze po takim rodzinnym czytaniu Marysia i Helenka brały dużo swoich zabawek do łóżeczek i mocno tuliły do swych małych serduszek.
To jest coś, co może ci się przytrafić. Staniesz się prawdziwy, jeśli dziecko pokocha cię tak bardzo, że nie tylko będzie się z tobą bawić, ale też naprawdę będzie mu tobie zależeć. Prawdziwym nie stajesz się w jednej chwili. Prawdziwym stajesz się dopiero wtedy, gdy już wykochano z ciebie większość sierści, gdy oczy ci wypadają i puszczają szwy, kiedy wyglądasz zupełnie żałośnie – powiedział Zamszowy Koń do Aksamitnego Królika, gdy ten pytał starego wysłużonego przyjaciela, co zrobić, aby stać się prawdziwym.
Opowieść rozpoczęła się w bożonarodzeniowy poranek, gdy wśród prezentów Chłopiec znalazł Aksamitnego Królika. Powoli Królik poznaje inne zabawki, niektóre prawie jak nowe, inne, jak Zamszowy Koń, zniszczone, wysłużone, i już wcale nie piękne. Królik jednak nie chce być wyliniały, on marzy o tym, by być piękny. Ale z czasem znudzi mu się leżenie wśród innych maskotek, chce stać się dla Chłopca prawdziwym.
Wiele się jeszcze wydarzy, nie będę jednak o tym pisać, przeczytacie lub wysłuchacie sami. "Aksamitny królik, czyli jak zabawki stają się prawdziwe" to piękna, pogodna i bardzo prawdziwa książka. O magicznej miłości, wielkiej przyjaźni, przywiązaniu, pamięci. Mądra i wzruszająca. Jeden z pisarzy nazwał ją książką dla każdego wieku. Miał rację.
Na koniec mam maleńką prośbę. Gdyby w waszych zbiorach znalazły się jakieś nieprawdziwe miśki, krówki, tygryski, oddajcie je dzieciom, które nie mają zabawek. W ich rączkach szybko przemienią się w prawdziwe.
Aksamitny królik, czyli jak zabawki stają się prawdziwe
Autorka: Margery Williams
Tłumaczenie: Barbara Grabowska przy współpracy Doroty Koman
Wydawnictwo: Auditus
Czyta: Piotr Fronczewski
Muzyka i piosenka: Barry Gibson
Tłumaczenie piosenki: Barbara Grabowska przy współpracy Mateusza Komana