Angielski na dziś - gry rodzinne
Dzieci uwielbiają się z nami bawić. Czasami nawet nie jest ważne, w co się bawimy, najważniejsze jest nasze zaangażowanie w zabawę
i dzieci to zawsze doceniają.
- Anna Śpiewak, Małgorzata Życka, (c) deDOMO Education
Na pewno też nie spotkamy się ze sprzeciwem, kiedy zaproponujemy wspólną "grę w angielski". Tak jak inne wspólne zabawy deDOMO przysporzy obu stronom wiele radości.
Przykładowe scenki
SCENKA 1
● Shall we play UNO Spin?
Pogramy w UNO Spin?
■ Sure, could you fetch the cards?
Jasne, możesz przynieść karty?
● Yes, and I’ll ask Dad to play with us.
Tak, i poproszę tatę, żeby z nami pograł.
SCENKA 2
● I don’t want to play Twister.
Nie chcę bawić się w Twistera.
■ How about hide and seek?
To może w chowanego?
● Yes... you hide.
Tak... ty kryjesz.
SCENKA 3
● I don’t want to seek.
Nie chcę szukać.
■ Let’s flip a coin, then. Heads or tails?
W takim razie rzućmy monetą. Orzeł czy reszka?
● Heads!
Orzeł.
■ Heads. You win.
Orzeł, wygrywasz.
● And you seek.
A ty szukasz.
SCENKA 4
■ Your time’s up on the computer.
Twój czas na komputerze minął.
● Can I play for twenty more minutes, please?
Czy mogę pograć jeszcze dwadzieścia minut?
■ Fine, but no more.
Dobrze, ale nie dłużej.
KLOCKI GRAMATYCZNEdo gry
Can I...?
Could you...?
Let’s..
I’ll..
I don’t..
Shall we...?
How about...?
WSKAZÓWKA JĘZYKOWA Play
Pamiętajmy, że czasownik play to nie tylko "bawić się" lub "grać", ale to także "puszczać", "odtwarzać" (muzykę, film) i "odgrywać" (rolę). O tym, co oznaczają zdania w rodzaju Can we play it again, please?, czy Let’s play now decyduje kontekst.
GRA JĘZYKOWA Wyliczanka
Kwestię kto będzie berkiem lub kto będzie rozdawał karty można rozstrzygnąć przy pomocy wyliczanki. Dziecko głośno recytuje i jednocześnie rytmicznie wskazuje na przyszłych graczy. Ten, kto zostanie wskazany jako ostatni zostaje wybrany.
Eeny, meeny, miny, moe,
Catch the chicken by the toe.
If it screams, let him go.
Eeny, meeny, miny, moe, you are “it".
Ta, jedna z najbardziej popularnych wyliczanek, jest o łapaniu kurczaka za palec i wypuszczaniu go w przypadku, kiedy zwierzę zacznie hałasować. Rytm i powtarzające się wersy sprawiają, że choć tekst wydaje sie być pozbawiony sensu i nie jest krótki, dziecko z łatwością go deklamuje. Jeśli będzie trzymać się jednej wersji, z pewnością po jakimś czasie okaże się, że np. końcówka s w trzeciej osobie liczby pojedynczej w Present Simple (If it screams, ...) w sposób naturalny dla dziecka łączy się z bezokolicznikiem.