Niektóre imiona sprawiają cudzoziemcom sporo kłopotów. Problemy z komunikacją mogą mieć mężczyźni o imionach Jerzy lub Kazimierz. W niektórych krajach ich imiona mogą zostać odczytane jako Dżerzi i Kazmir. Takie pomyłki przydarzają się najczęściej w trakcie załatwiania spraw urzędowych. Jeśli twoja rodzina lubi podróżować albo mieszkasz za granicą, warto rozważyć dla dziecka kilka polskich imion, które wyjątkowo łatwo wymówić i zapamiętać.

Reklama

3 imiona dla chłopców

Najbardziej uniwersalne imiona dla chłopców to:

Adam to bardzo popularne imię o biblijnych korzeniach. Jest powszechnie znane w wielu krajach. Adam oznacza „człowiek” lub „ziemia” i jest symbolem męskości oraz siły. To imię zachowuje taką samą formę w języku angielskim, niemieckim czy francuskim. Dzięki temu jest łatwe do zapamiętania i wymówienia. W innych językach ulega nieznacznym modyfikacjom: Adao – j. portugalski; Adamo – j. włoski; Adan – j. hiszpański.

Dawid to biblijne, dość popularne imię, w Polsce i na świecie. Jego patronem jest król Izraela, autor 150 psalmów. Współcześnie imię Dawid najbardziej popularne jest w Irlandii Północnej, Wielkiej Brytanii i Stanach Zjednoczonych. Dawid w języku hebrajskim oznacza „ukochany” lub „drogi”. Jest to znaczenie, które niesie ze sobą pozytywne skojarzenia i symbolizuje bliskość oraz miłość. To imię w wielu językach może być zapisywane jako David.

Robert to jedno z najbardziej popularnych imion męskich w wielu krajach na całym świecie. Posiada interesujące znaczenie, które przyczyniło się do jego popularności. Imię Robert pochodzi z języka germańskiego. Można tłumaczyć je jako „jasny sławą” lub „ten, który lśni sławą”. Znaczenie to odzwierciedla cechy takie jak chwała, sława i prestiż.

Zobacz także

Lista uniwersalnych męskich imion jest znacznie dłuższa. Znajdują się na niej takie imiona, jak: Leon, Sebastian czy Daniel. Ostatnie, choć łatwe do wymówienia, w wielu krajach może być pomylone z imieniem kobiecym.

3 imiona dla dziewczynek

Imiona dla dziewczynek, która łatwo wymówić za granicą, to:

Imię Monika wywodzi się z języka greckiego. Najprawdopodobniej pochodzi od słowa monos, które oznacza „pojedynczy”, „jeden”, „sam”. Niektórzy uważają, że mogło powstać od słowa monaché, czyli „samotny”, „odosobniony”. Na terenach Polski, w formie, jaką znamy dzisiaj, pojawiło się w XIX wieku. Największą popularnością cieszyło się w latach 70. i 80. ubiegłego wieku, obecnie nie jest tak często spotykane. Inne znane formy tego imienia to: Mona, Monica, Monique.

Maria to jedno z najpopularniejszych imion żeńskich w Polsce. Imię Maria pochodzi od hebrajskiego imienia Miryam, które zostało przyjęte do języka greckiego jako Μαρία (Maria) i później do łaciny jako Maria. Jedna z popularnych interpretacji wskazuje, że Maria oznacza „umiłowana” lub „kochana”. W niektórych językach imię Maria jest inaczej wymawiane lub uległo nie znacznej modyfikacji. Chodzi o francuską formę tego imienia, czyli Marie.

Imię Marta wywodzi się z języka aramejskiego - od słowa mar, marta lub mar(a)tha. Oznacza ono „gospodynię”, „panią domu”. Być może dlatego właśnie św. Marta z Bretanii jest m.in. patronką gospodyń domowych. W Polsce imię to pojawiło się stosunkowo wcześnie. W różnych językach zamiast samej litery „t” w środku imienia można spotkać się ze zbitką „th” - Martha.

Rodzice dziewczynek również mają z czego wybierać. Na całkiem długiej liście imion kobiecych, które łatwo wymówić i zapamiętać, możemy umieścić takie imiona, jak Sara, Karolina, Nina, Klaudia oraz Anna i Julia.

Źródło: mamotoja.pl

Piszemy też o:

Reklama
Reklama
Reklama
Reklama