Polacy pokochali hiszpańskie imiona jak z latynoskich telenoweli. Nr 10 to najpiękniejszy wybór dla dziewczynki
Hiszpańskie imiona kuszą egzotycznym brzmieniem, są także świetną alternatywą dla znanych, polskich imion. Doskonale sprawdzą się również w rodzinach mieszanych, gdzie jedno z rodziców jest z kraju hiszpańskojęzycznego.

Niektórzy rodzice dla swoich dzieci wybierają tradycyjne polskie imiona. Inni zaś decydują się na imię o egzotycznym brzmieniu. Coraz częściej zdarza się, że dzieci nazywane są imionami greckimi, amerykańskimi lub nawet japońskimi. Miłośnicy słonecznej Hiszpanii z pewnością przy wyborze imienia wezmą pod uwagę właśnie hiszpańskie imiona.
Spis treści:
- Hiszpańskie imiona - co warto o nich wiedzieć?
- Popularne hiszpańskie imiona
- Hiszpańskie imiona męskie
- Hiszpańskie imiona żeńskie
- Hiszpańskie odpowiedniki polskich imion
- Znaczenie imion hiszpańskich
- Latynoskie imiona
Hiszpańskie imiona: co warto o nich wiedzieć?
Hiszpańskie imiona często składają się z dwóch członów, tworząc jedno spójne imię, które należy traktować jako całość. Jest to cecha charakterystyczna dla kultury krajów hiszpańskojęzycznych, gdzie takie złożone imiona mają zarówno wymiar tradycyjny, jak i religijny. Dla porównania – w Polsce również popularne jest nadawanie dziecku dwóch imion, jednak funkcjonują one nieco inaczej. Pierwsze z nich pełni rolę imienia głównego, którym posługujemy się na co dzień, natomiast drugie bywa nadawane na cześć członka rodziny, rodzica chrzestnego lub osoby bliskiej. Z reguły jednak w codziennej komunikacji drugie imię pozostaje w tle i rzadko jest używane.
W przypadku imion hiszpańskich sytuacja wygląda inaczej. Dwuczłonowe imiona nie są traktowane jako dwa oddzielne, lecz jako jedno imię złożone. Oznacza to, że przy przedstawianiu się, dokumentach czy oficjalnych okazjach używa się obu członów. Dla Hiszpanów imię Jose Maria czy Juan Pablo to nie zestawienie dwóch imion – Jose i Maria – ale jedno kompletne imię, które funkcjonuje razem. Taka konstrukcja wynika m.in. z silnego zakorzenienia w tradycji katolickiej, gdzie wiele imion ma charakter religijny i nawiązuje do postaci biblijnych lub świętych. Przykłady hiszpańskich imion dwuczłonowych to m.in.: Jose Maria, Juan Pablo, María Dolores, Ana Isabel, Carlos Alberto czy Luis Miguel.
Co ciekawe, w niektórych regionach Hiszpanii i krajów Ameryki Łacińskiej można spotkać imiona, które nadawane są zarówno chłopcom, jak i dziewczynkom. Do takich imion należą między innymi Trinidad, Consuelo, Cruz czy Camino. Mimo że w innych językach mogą być one jednoznacznie przypisane do konkretnej płci, w kulturze hiszpańskojęzycznej ich znaczenie i forma często pozostają neutralne lub zależne od lokalnej tradycji. Wynika to również z faktu, że wiele z tych imion wywodzi się od określeń religijnych, symbolicznych lub geograficznych – a te nie zawsze niosą ze sobą wyraźny podział płciowy.
Złożoność i bogactwo hiszpańskich imion to nie tylko element językowy, ale także ważny aspekt tożsamości kulturowej i rodzinnej. W wielu przypadkach imiona te są przekazywane z pokolenia na pokolenie, a ich struktura i znaczenie są pielęgnowane z dużym szacunkiem.
Popularne hiszpańskie imiona
Wybór imienia dla dziecka jest naprawdę trudną decyzją, mamy tyle możliwości do wyboru! Jeśli chcesz nazwać swoje maleństwo hiszpańskim imieniem, możesz zainspirować się następującymi propozycjami, które są najchętniej wybierane przez rodziców. Te imiona zdecydowanie wiodą prym tego roku! Do najpopularniejszych hiszpańskich imion zaliczamy:
- Alejandro,
- Alicia,
- Antonio,
- Carlos,
- Cruz,
- Diego,
- Esmeralda,
- Fernando,
- Francisco,
- Hugo,
- Jaime,
- Javier,
- Jimena,
- Jose,
- Juan,
- Lola,
- Lucia,
- Manuel,
- Maria,
- Mateo,
- Miguel,
- Rafael,
- Santiago,
- Savannah,
- Sofia.
Hiszpańskie imiona męskie
Oryginalne, a zarazem piękne imię rodzice mogą znaleźć dla swojego syna również wśród hiszpańskich imion męskich. Oto niektóre z hiszpańskich imion męskich:
- Santiago,
- Sebastián,
- Diego,
- Nicolás,
- Samuel,
- Alejandro,
- Daniel,
- Mateo,
- Ángel,
- Matías,
- Gabriel,
- Tomás,
- Emiliano,
- Andrés,
- Joaquín,
- Carlos,
- Adrián,
- Lucas,
- Benjamín,
- Leonardo,
- Rodrigo,
- Felipe,
- Francisco,
- Fernando,
- Juan Pablo,
- Emmanuel,
- Emilio,
- Jorge,
- Aarón,
- José,
- Luis,
- Cristian,
- Jesús,
- Juan José,
- Agustín,
- Juan David,
- Simón,
- Maximiliano,
- Jerónimo,
- Hugo,
- Ricardo,
- Antonio,
- Ian,
- Pedro,
- Rafael,
- Jonathan,
- Esteban,
- Juan Manuel,
- Julián,
- Mauricio,
- Oscar,
- Santino,
- Axel,
- Sergio,
- Guillermo,
- Valentín,
- Bautista,
- Álvaro,
- Marcos,
- Luciano,
- Mario,
- César,
- Cristóbal,
- Luca,
- Iker,
- Juan Andrés,
- Gonzalo,
- Roberto,
- Facundo,
- Patricio.
Hiszpańskie imiona żeńskie
Do popularnych hiszpańskich imion damskich zaliczamy imię: María, Carmen, Ana, Isabel, Dolores, a także Pilar. Są to imiona pojedyncze, jednak wiele Hiszpanek też nosi imiona podwójne, np. María Carmen, Ana María, María Dolores. Pozostałe hiszpańskie imiona często nadawane dziewczynkom to:
- Alba,
- Ana,
- Antonella,
- Ainhoa,
- Aitana,
- Andrea,
- Arantxa,
- Angela,
- Amanda,
- Ana Laura,
- Arabela,
- Arely,
- Abella,
- Ana María,
- Agustina,
- Adriana,
- Ana Paula,
- Amalia,
- Amparo,
- Ámbar,
- Belén,
- Beatriz,
- Blanca,
- Clara,
- Carmen,
- Carla,
- Claudia,
- Carlota,
- Cristina,
- Cibeles,
- Clarissa,
- Camelia,
- Dolores,
- Daniela,
- Diana,
- Estefania,
- Esther,
- Elena,
- Emilia,
- Eva,
- Francisca,
- Fernanda,
- Florencia,
- Gema,
- Graciana,
- Gabriela,
- Imelda,
- Isabella,
- Julieta,
- Jessica,
- Julia,
- Josefina,
- Juana,
- Justina,
- Juliana,
- Leta,
- Luciana,
- Maria,
- Monica,
- Marta,
- Marina,
- Montse,
- Mayca,
- Mireia,
- Marinela,
- Maresol,
- Mía,
- María José,
- María Pilar,
- María Dolores,
- María Teresa,
- María Carmen,
- Maia, Mariana,
- Olivia,
- Pili,
- Patricia,
- Paula,
- Pilar,
- Raquel,
- Rosa,
- Rafaela,
- Rosita,
- Sonia,
- Sofía,
- Seila,
- Susana,
- Silvia,
- Valeria,
- Violeta,
- Valentina,
- Vera,
- Victoria,
- Valeria,
- Yolanda.
Hiszpańskie odpowiedniki polskich imion
Zdarza się, że zastanawiamy się, jak dane imię będzie wymawiane w innym języku. Takie odpowiedniki polskich imion pomagają także, gdy wyjeżdżamy za granicę. Jak więc będą brzmiały popularne polskie imiona w Hiszpanii oraz innych krajach hiszpańskojęzycznych? Przedstawiamy hiszpańskie odpowiedniki polskich imion:
- Adam - Adán,
- Agata - Águeda,
- Agnieszka - Ines,
- Aleksandra - Alejandra,
- Alicja - Alicia,
- Andrzej - Andrés,
- Angelika - Ángela,
- Anna - Ana,
- Artur - Arturo,
- Barbara - Bárbara,
- Bartłomiej - Bartolomé,
- Błażej - Blas,
- Cecylia - Cecilia,
- Celina - Cilina,
- Cezary - César,
- Damian - Damián,
- Daniel - Daniel,
- Daria - Daría,
- Dawid - David,
- Dominik - Domingo,
- Dominika - Dominica,
- Dorota - Dorotea,
- Edward - Eduardo,
- Edyta - Edita,
- Eliza - Lisa,
- Emilia - Emilia,
- Ewa - Eva,
- Feliks - Félix,
- Filip - Felipe,
- Franciszek - Francisco,
- Fryderyk - Federico,
- Gabriel - Gabriel,
- Grzegorz - Gregorio,
- Gustaw - Gustavo,
- Helena - Elena,
- Henryk - Enrique,
- Hubert - Huberto,
- Ignacy - Ignacio,
- Irena - Irene,
- Jacek - Jacinto,
- Jadwiga - Edviga,
- Jakub - Jaime, Jacobo, Santiago, Diego,
- Jan - Juan,
- Jarosław - Yaroslao,
- Jerzy - Jorge,
- Joanna - Juana,
- Jolanta - Yolanda,
- Józef - José,
- Julia - Julia,
- Justyna - Justina,
- Kacper - Gaspar,
- Kamil - Camilo,
- Karol - Carlos,
- Karolina - Carolina,
- Katarzyna - Catalina,
- Kazimierz - Casimiro,
- Klaudia - Claudia,
- Konrad - Konrado,
- Krystian - Cristián,
- Krzysztof - Cristóbal,
- Ksawery - Javier,
- Laura - Laura,
- Lidia - Lidia,
- Lucjan - Luciano,
- Lucyna - Lucina,
- Ludwik - Luís,
- Łucja - Lucía,
- Łukasz - Lucas,
- Maciej - Matías,
- Magdalena - Magdalena,
- Małgorzata - Margarita,
- Marcin - Martín,
- Marek - Marcos,
- Maria - María,
- Marian - Mariano,
- Mariusz - Mario,
- Marta - Marta,
- Martyna - Martina,
- Matylda - Matilde,
- Maurycy - Mauricio,
- Michał - Miguel,
- Mikołaj - Nicolás,
- Monika - Mónica,
- Natalia - Natalia,
- Olga - Olga,
- Oskar - Óscar,
- Patrycja - Patricia,
- Patryk - Patricio,
- Paweł - Pablo,
- Piotr - Pedro,
- Rafał - Rafael,
- Remigiusz - Remigio,
- Robert - Roberto,
- Róża - Rosa,
- Ryszard - Ricardo,
- Sabina - Sabina,
- Sebastian - Sebastián,
- Stanisław - Estanislao,
- Stefan - Esteban,
- Sylwester - Silvestre,
- Sylwia - Silvia,
- Szymon - Simón,
- Tadeusz -Tadeo,
- Teresa - Teresa,
- Tomasz - Tomás,
- Tymon - Timón,
- Urszula - Úrsula,
- Weronika - Verónica,
- Wiktor - Victor,
- Wiktoria - Victoria,
- Wit - Vito,
- Władysław - Ladislao,
- Włodzimierz - Vladimiro,
- Wojciech - Adalberto,
- Zofia - Sofía,
- Zuzanna - Susana,
- Zygmunt - Segismundo.
Znaczenie imion hiszpańskich
Zarówno w języku polskim, jak i innych językach niektóre imiona znaczą coś konkretnego i z taką intencją są nadawane. Tak jest również w przypadku imion latynoskich. Przedstawiamy znaczenie niektórych imion hiszpańskich:
- Ángel - anioł,
- Ascención - wniebowstąpienie,
- Casto - czysty, niegrzeszny,
- Cristiano - chrześcijański,
- Dédalo - labirynt,
- Alba - świt,
- Concepción - poczęcie,
- Dolores - bóle,
- Felicidad - szczęście,
- Inmaculada - niepokalana,
- Paloma - gołąb,
- Paz - pokój,
- Rosa - róża,
- Rosario - różaniec,
- Resurreción - zmartwychwstanie,
- Soledad - samotność.
Latynoskie imiona
Imiona latynoskie nie pochodzą jedynie z Hiszpanii. Jest aż 21 państw, w których mówi się w tym języku, np. Chile, Ekwador, Salwador, Argentyna, Boliwia, Gwatemala, Honduras, Meksyk, Nikaragua, Panama, Paragwaj, Kolumbia, Kostaryka, Portoryko, Dominikana, Urugwaj, Wenezuela. W niektórych imiona różnią się wymową lub pisownią, w zależności również od rejonu świata – popularne są inne imiona. W Meksyku np. królują następujące imiona damskie:
- María Guadalupe
- María
- Juana
- María del Carmen
- Margarita
- Verónica
- Elizabeth
- Alejandra
- Leticia
- María Elena
- Gabriela
- María de los Ángeles
- Patricia
- Josefina
- María de Jesús
- Rosa María
- Rosa
- Alicia
- Teresa
- Francisca
- Adriana
- Yolanda
- Martha
- María Isabel
- Silvia
- Ana María
- María del Rosario
- Gloria
- Araceli
- María Luisa
Do męskich imion chętnie nadawanych w Meksyku zaliczamy:
- José Luis
- Juan
- Miguel Ángel
- José
- Francisco
- Jesús
- Antonio
- Alejandro
- Pedro
- Juan Carlos
- Manuel
- Ricardo
- Daniel
- Fernando
- Jorge
- Roberto
- Carlos
- Francisco Javier
- Eduardo
- Javier
- Miguel
- Martín
- Rafael
- Marco Antonio
- José Antonio
- Raúl
- Arturo
- David
- Gerardo
- Juan Manuel
Zobacz także: