Początkowe partie tekstu „Ody do radości” na język polski przełożył poeta Konstanty Ildefons Gałczyński znany z licznych liryków oraz „Teatrzyku Zielona Gęś”. Gałczyński dość swobodnie potraktował tłumaczenie i nigdy nie przetłumaczył dzieła w całości. Wierniejszym i kompletnym tłumaczeniem jest to opracowane przez Andrzeja Lama, krytyka literackiego i profesora nauk humanistycznych.

Reklama

Spis treści:
1. „Oda do radości” – tekst hymnu Unii Europejskiej
2. Historia „Ody do radości”
3. Z jakich okazji odtwarza się hymn Unii Europejskiej?

Tekst „Ody do radości”, hymnu Unii Europejskiej

Hymn Unii Europejskiej musi być zrozumiały dla wszystkich obywateli Unii Europejskiej, dlatego przetłumaczono go na wiele języków. Zanim nauczysz słów hymnu swoje dziecko, przypomnij sobie cały tekst „​Ody do radości” po polsku.

„O, radości, iskro bogów,
Kwiecie Elizejskich pól,
Święta, na twym świętym progu
Staje nasz natchniony chór.
Jasność twoja wszystko zaćmi,
Złączy, co rozdzielił los,
Wszyscy ludzie będą braćmi
Tam, gdzie twój przemówi głos.
Ona w sercu, w zbożu, w śpiewie,
Ona w splocie ludzkich rąk,
Z niej najlichszy robak czerpie,
W niej największy nieba krąg.
Wstańcie, ludzie, wstańcie wszędzie,
Ja nowinę niosę wam:
Na gwiaździstym firmamencie
Bliska radość błyszczy nam”.

Historia „Ody do radości”

Propozycja ustanowienia tekstu „Ody do radości” hymnem Unii Europejskiej pojawiła się w 1971 roku. Jej inicjatorem było Zgromadzenie Parlamentarne Rady Europy. Komitet Ministrów Rady Europy zaakceptował ten pomysł w kolejnym roku. Debiut „Ody do radości” jako hymnu miał miejsce w 1972 roku podczas obchodów Dnia Europy. W 1986 roku symfonię przyjęła jako swój hymn także wspólnota europejska. Gdy w 1993 roku powstała Unia Europejska, „Oda do radości” również stała się jej hymnem. Od tego czasu zarówno Rada Europy, jak i Unia Europejska posiadają ten sam hymn Unii Europejskiej. Dzielą również wspólną europejską flagę.

Zobacz także

Z jakich okazji odgrywana jest „Oda do radości”?

„Oda do radości” jest odgrywana co roku 9 maja, podczas obchodów Dnia Europy. Utwór jest także odgrywany podczas wszelkich uroczystości unijnych. Hymn Unii Europejskiej jest jednym z symboli nie tylko Unii Europejskiej, ale także całej Europy, ponieważ doskonale wpisuje się w ideę integracji i jednoczenia. Utwór symbolizuje dążenie do wolności, suwerenności oraz solidarności krajów. Wprowadzenie hymnu Europy i Unii Europejskiej nie ma na celu zastępowania nim narodowych hymnów poszczególnych państw. Oda do radości ma być pieśnią jednoczącą i podkreślającą wspólne wartości.

Zobacz także:

Reklama
Reklama
Reklama
Reklama